Educación Bilingüe Bicultural para los Sordos
Este trabajo se centra en problema de la Educación Inclusiva para la comunidad Sorda, el cual se ha enquistado en los sistemas educativos en nuestro país, provocando confusiones y desconocimiento sobre las reales necesidades y potencialidades de la población Sorda, que se ve obligada a matricularse en diferentes colegios EBR como indica la política educativa nacional, cuya prerrogativa es la educación inclusiva para todas las personas denominadas "con discapacidad". Actualmente existen dos paradigmas educativos, por un lado la EBR con políticas de Educación Inclusiva y la EIB cuya política de Educación Bicultural Bilingüe para Sordos no se incorpora en los hechos. Además, haremos un breve recorrido sobre la consecuencia de la educación inclusiva de los estudiantes Sordos en todos los niveles, las tensiones sufridas entre la LSP y el castellano, el proceso de aprendizaje, las dinámicas educativas y la calidad de la educación. Finalmente, destacar la realidad existente sobre la atención al derecho y la igualdad de oportunidades para el pueblo Sordo de nuestro país. Todo ello centrado en la situación de la población Sorda, su identidad Sorda y su Cultura Sorda.
En la definición de Educación Inclusiva según diferentes autores en el campo educativo, psicológico y político, se destaca un intento por atender las dificultades de aprendizaje de cualquier estudiante en el sistema educativo, un medio para que los estudiantes con discapacidad tengan los "mismos derechos" que el resto de sus compañeros que asisten a una escuela regular, que sean "bienvenidos y aceptados", que formen parte de la vida de sus escuelas, y que sean vistos como un reto por sus profesores, no como un problema, como menciona Arnaiz (2002). Sin embargo, no se tiene en consideración que, la población Sorda no es simplemente un grupo de personas que no pueden oír; es así que, ignorando la realidad de la comunidad lingüística minoritaria señante, las políticas, medidas y acciones que se toman en el actual sistema educativo del Perú incluyen de forma y no de fondo a la población Sorda, que no alcanza a apropiarse de los aprendizajes esperados tanto por nivel como por edad, esos son los crueles resultados de la inclusión en la EBR, ya que no se tiene en cuenta las necesidades lingüísticas de los estudiantes Sordos y sus características socioculturales, como paliativo algunos colegios cuentan con un intérprete de Lengua de Señas Peruana, pero no hay uno por cada clase ni en horario completo, ni los ajustes razonables en el proceso de inclusión.
También se define a la Educación Inclusiva como un concepto teórico de la pedagogía que hace referencia al modo en que se debe dar respuesta en la escuela a la diversidad. Es un término que surge en los años 90 y pretende sustituir al de integración, hasta ese momento dominante en la práctica educativa. En la práctica educativa se integran a los estudiantes oyentes, quechuas, aymaras y otros que, lo único en común que los acoge es la oralidad de sus lenguas ignorando la importancia de transmitir sus culturas, costumbres, lenguas, actitudes, etnicidades e identidades. Al pensar en la comunidad lingüística Sorda, existe otra barrera, la oralidad preponderante en un ambiente netamente oyente, las clases se desarrollan en la lengua mayoritaria, problema para los estudiantes con una lengua materna diferente al español y, en el caso de los Sordos, se trata de otra lengua y además de otra forma de trasmisión, la auditivo oral.
El Ministerio de Educación del Perú impulsa la Educación Inclusiva en aquellas instituciones educativas que aplican prácticas inclusivas con los estudiantes Sordos, generando así (en teoría) oportunidades de participación y aprendizaje, la realidad golpea y se visibilizan las situaciones de incumplimiento incluso de la carta magna, ya que el derecho a la educación de calidad de la población sorda permanece históricamente vulnerado, cuyas víctimas a traves del tiempo son los niños, adolescentes y jóvenes Sordos.
En cambio, hablar de EIB es hablar sobre el espacio donde convergen las personas Sordas con su primera lengua de señas y en este mismo espacio, se encuentran en un entorno educativo donde se han realizado adaptaciones curriculares, estrategias, metodológicas y pedagógicas que son relevantes para la población Sorda y corresponden a sus necesidades. Es un centro educativo donde laboran docentes Sordos y oyentes bilingües, un modelo lingüístico para que los estudiantes puedan fortalecer su primera lengua, la Lengua de Señas y adquirir su segunda lengua, en nuestro caso, el español escrito, garantizando las trayectorias educativas adecuadas y eliminando las barreras para la participación y el aprendizaje. Siendo la institución que se enfoca en la población Sorda, es evidente que propicia ambientes lingüísticamente potentes, ya que la interacción en lengua de señas está presente en todos los escenarios de la institución y también la segunda lengua del español en todas las interacciones culturales, sociales y académicas entre los estudiantes sordos de la comunidad educativa.
En el país contamos con la Ley N° 29535 "Ley que otorga reconocimiento oficial a la lengua de señas peruana", cuyo artículo 5, inciso 1, menciona que el Ministerio de Educación y las demás Instancias de Gestión Educativa Descentralizada garantizan a las personas con discapacidad auditiva o personas sordas, el acceso, permanencia y promoción a todas las modalidades, niveles, ciclos y formas del sistema educativo, en todas sus etapas, tanto en instituciones educativas públicas y privadas; facilitando el aprendizaje de la lengua de señas peruana y promoviendo su identidad lingüística y cultural en el proceso educativo. Asimismo, se respeta el derecho de las personas con discapacidad auditiva o personas sordas a recibir una educación intercultural bilingüe, en lengua de señas, en castellano escrito u otra lengua indígena u originaria, acorde a su contexto. Sin embargo, lejos de aplicarse lo que la ley estipula, se fuerza a través de la Dirección Básica de Educación Especial la permanencia de la atención a la población Sorda, sin articularse con la EIB para atender lo que la comunidad Sorda necesita y la ley demanda; dejando de lado la atención que requiere la comunidad Sorda para potenciar su ámbito competitivo, cognitivo, afectivo y constructivo de los estudiantes Sordos.
Según, Laddy refiere que negar a los niños Sordos una educación en su propia lengua es una ofensa igualmente discriminatoria, que prohíbe el derecho a proteger su cultura particular como minorías lingüísticas. Al hacerlo, no sólo se perjudica a los niños, sino también a la comunidad adulta. Aquí radica quizás la paradoja más dolorosa de la sordera, ya que este derecho se niega por ley a los adultos Sordos en relación con sus herederos culturales, no biológicos; y se prohíbe a los padres biológicos por razones fisiológicas, que les impiden educar a sus hijos en su propia cultura. Aseguro que la Educación Bilingüe Bicultural para los Sordos propicia en los estudiantes una sólida formación y favorece el aprendizaje. Así los Sordos han sido perjudicados más por la educación basada en el método de oralismo y la inclusión. Igualmente, afirmo que la EBBS debe establecer nuestro derecho y acoger nuestra lengua. Se piensa en la etiqueta de discapacidad auditiva a la población Sorda, aun la mayoría confunde estos dos conceptos, como si se trata de sinónimos, una persona con discapacidad auditiva es un individuo con implante coclear, audífonos, hipoacúsico entre otros que no quiere aceptar su lengua, la cultura, la identidad y la costumbre de la comunidad Sorda, adoptando esos valores del mundo oyente. Una persona Sorda pertenece a una comunidad Sorda y ha aceptado dichas características y valores.
No tener en cuenta que los Sordos tienen un idioma propio, historia, cultura, perjudica el acceso a una educación Bilingüe Bicultural que atienda sus verdaderas necesidades lingüísticas. Por lo tanto, es evidente que se ha confundido el significado de inclusión en el caso de los estudiantes Sordos, porque tampoco se tiene en cuenta la diversidad de población Sorda dentro de la comunidad, como los Sordos bilingües y signantes, hipoacúsicos, con implante coclear, monolingües, semiligües y otros que, sin ser consideradas sus características son forzados a una inclusión educativa, sin considerar que para generar experiencias, conocimientos y aprendizajes oportunos, se debe respetar la diversidad y características de los mismos, siendo la estrategia adecuada una Educación Bicultural Bilingüe.
En conclusión, de acuerdo a las reseñas realizadas en este trabajo, en otros países han desarrollado y investigado la EBBS, es importante tomar conciencia por la esencia de la situación de la población Sorda en nuestro país, independientemente de las políticas educativas que dejan de perjudicar nuestro derecho al acceso a una educación de calidad con la ley indicada, recordemos que la política define su consulta y atención a la comunidad Sorda trabajando a las necesidades de los niños y niñas usuarios de LSP en la creación de la Educación Bicultural Bilingüe como el bilingüismo entre la Lengua de Señas Peruana y el castellano para cumplir con los aprendizajes, es decir, desde edades tempranas para comunicarse con su familia, población Sorda y oyente y así adquirir conocimientos sobre la realidad externa, comunicarse plenamente tanto con ambos mundos.
Referencias:
Cedillo, G. et al. (2013). Terminología Internacional sobre la Educación Inclusiva. Recuperado de https://www.redalyc.org/pdf/447/44725654015.pdf.
Domínguez, A. (2022). Educación para la inclusión de alumnos sordos. Recuperado de https://sid-inico.usal.es/idocs/F8/ART11921/educacion_para_la_inclusion_de_alum_sordos.pdf.
INSOR, (2020).Oferta Educativa Bilingüe Bicultural para Personas Sordas-OEBBS. Orientaciones Generales. Recuperado de https://educativo.insor.gov.co/wp-content/uploads/2020/12/Documento-OEBBS.pdf.
MIMP, (2017).Ley que Otorga Reconocimiento Oficial a la Lengua de Señas Peruana. Recuperado de https://busquedas.elperuano.pe/normaslegales/decreto-supremo-que-aprueba-el-reglamento-de-la-ley-n-29535-decreto-supremo-n-006-2017-mimp-1554509-5/.
Rodríguez, et al. (2022). El enfoque bilingüe como condición para la educación inclusiva de las personas sordas. Recuperado de https://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/download/238/450/#:~:text=La%20educaci%C3%B3n%20biling%C3%BCe%20en%20las,como%20segunda%20lengua%20(L2).
Vega, L y Rufián, L. (2020). El desafío bilingüe bicultural como potencia y ruptura en los procesos de educación inclusiva: un estudio de las representaciones sociales a propósito de la comunidad Sorda. Recuperado de https://repository.cinde.org.co/bitstream/handle/20.500.11907/2705/el_desafio_biling%C3%BCe_bicultural_como_potencia_Luisa%20Garz%C3%B3n%20y%20Lady%20S%C3%A1nchez.pdf?sequence=1&isAllowed=y.
Palma, A. (2022). Realidades sensorialmente diferentes: reflexiones metodológicas y éticas del hacer campo en una comunidad Sorda. Recuperado de https://www.redalyc.org/journal/814/81471248004/html/.uí...